<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
>

<channel>
	<title>türkçe kuran &#8211; GerçeğinKitabı.com</title>
	<atom:link href="https://gerceginkitabi.com/tag/turkce-kuran/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://gerceginkitabi.com</link>
	<description>Kuran ve onun yansıttığı güncel gerçeklikle ilgili yazılar. Eleştirel düşünebilen sağduyulu okurlar için. Anlamak ve arınmak için.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 30 Oct 2021 13:03:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.2.21</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">158774042</site>	<item>
		<title>Film İncelemesi: Çizme (1991)</title>
		<link>https://gerceginkitabi.com/2021/11/25/film-incelemesi-cizme-1991/</link>
				<comments>https://gerceginkitabi.com/2021/11/25/film-incelemesi-cizme-1991/#comments</comments>
				<pubDate>Thu, 25 Nov 2021 17:02:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[gerceginkitabi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitap Değerlendirmeleri]]></category>
		<category><![CDATA[gelenek dini]]></category>
		<category><![CDATA[türkçe ezan]]></category>
		<category><![CDATA[türkçe kuran]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://gerceginkitabi.com/?p=1329</guid>
				<description><![CDATA[Karadeniz’de bir kasabanın nahiye müdürü, on sekiz yıldır yürürlükte olan Türkçe ezan yasasını kararlılık ve inançla uygulamaktadır. 1950’deki seçimi Demokrat Parti kazanmıştır ve halk merakla DP’nin ilk icraatının Türkçe ezan yasasını kaldırmak olacağını tahmin etmektedir. Bir sahnede bu Nahiye Müdürü’nün “zulmü” anlatılıyor.  İkinci Dünya Savaşı yıllarında Türk ordusu saldırılma tehlikesine karşı teyakkuzdaydı ve zaten yoksul [&#8230;]]]></description>
						<wfw:commentRss>https://gerceginkitabi.com/2021/11/25/film-incelemesi-cizme-1991/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
						<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1329</post-id>	</item>
		<item>
		<title>“Türkçe Namaz Olmaz”cılar</title>
		<link>https://gerceginkitabi.com/2020/04/22/turkce-namaz-olmazcilar/</link>
				<comments>https://gerceginkitabi.com/2020/04/22/turkce-namaz-olmazcilar/#respond</comments>
				<pubDate>Wed, 22 Apr 2020 09:36:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[gerceginkitabi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kısa Yazılar]]></category>
		<category><![CDATA[anadilde namaz]]></category>
		<category><![CDATA[türkçe kuran]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.gerceginkitabi.com/?p=1181</guid>
				<description><![CDATA[Salgın gerekçesiyle camilerde cemaatle namaz kıldırılmaması ve umrenin kapatılması aslında insanların dinsel törenlerle ilgili düşünmeye başlamaları için iyi bir vesile idi. Cemaatle namaz kılabilmek için kimsenin bedenini camiye taşıması gerekmediğini, zorunlu durumlarda televizyon, radyo, görüntülü veya sesli cep telefonu bağlantısıyla da cemaate girebileceğini fark eden kaç kişi çıktı, bilmiyorum. Mescitte yan yana durmanın bir işlevi, [&#8230;]]]></description>
						<wfw:commentRss>https://gerceginkitabi.com/2020/04/22/turkce-namaz-olmazcilar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1181</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Arapça Sözcük Denkliği ve Anlam Kıyımı</title>
		<link>https://gerceginkitabi.com/2017/05/15/arapca-sozcuk-denkligi-ve-anlam-kiyimi/</link>
				<comments>https://gerceginkitabi.com/2017/05/15/arapca-sozcuk-denkligi-ve-anlam-kiyimi/#comments</comments>
				<pubDate>Mon, 15 May 2017 18:14:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[gerceginkitabi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kısa Yazılar]]></category>
		<category><![CDATA[arapça kökenli kelimeler]]></category>
		<category><![CDATA[en iyi kuran meali]]></category>
		<category><![CDATA[etimoloji]]></category>
		<category><![CDATA[kökenbilim]]></category>
		<category><![CDATA[kuran çevirisi]]></category>
		<category><![CDATA[kuran meallerindeki farkların nedenleri]]></category>
		<category><![CDATA[türkçe kuran]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://gerceginkitabi.wordpress.com/?p=272</guid>
				<description><![CDATA[Kuran’la ilk tanışmamız ne ‘hoca’da olur, ne camide, ne de ‘Kuran Kursu’nda. Bunların Kuran’la ilgileri yoktur. Kuran’la ilk tanışmamız onun çevirisiyle (veya mealiyle) olur. Kimi okur, çelişkiler bulur, vazgeçer. Kimisi de terimlerle dolu olduğu için anlaşılmaz bulur. Kuran’ın bütününü veya bir parçasını çevirenlere veya onun üzerine yorum yapanlara anlatmakta zorlandığım bir konu var: Arapça kökenli [&#8230;]]]></description>
						<wfw:commentRss>https://gerceginkitabi.com/2017/05/15/arapca-sozcuk-denkligi-ve-anlam-kiyimi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
						<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">272</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
